上了課還是要實作才可熟能生巧
簡單記錄一下過程~
bubu姐的講義上寫道:
在韓文中,bul是火的意思,gogi的意思是肉 .就動詞來說,就是燒肉的意思.
其實,韓式燒肉跟日式燒肉在許多方面都有共同點,所以,如果把bulgogi跟
日本壽喜燒相提並論是非常適當的想法.其中微妙的差別可以以香味來區辨.
韓式燒肉 Bulgogi
材料:
薄切牛肉片,以含有油脂為佳--500g
芝麻油 1大匙 (韓式的特色,如果可以,選用韓國的麻油)
炒過的芝麻 適量
糖 2大匙
醬油 2大匙
蒜泥 1大匙
蘋果泥 (可用梨或奇異果代替) 1/4個
太白粉 1大匙
蔥粒 適量
作法:
除了蔥之外,把所有調味料混合後拿來醃牛肉,半小時後或即席下鍋都可以
快炒後撒上蔥即可上桌~
回家後剛好有豬肉片就用了
(要一片片分開,交疊放置才不會受熱不均而出水)
用生菜包著肉沾點韓式辣椒醬和蒜片,真好吃!
(我的手還真不是普通蒼老阿T^T)
韓國海鮮煎餅Chichimi
材料:
海鮮 2~3款,如蝦,花枝
蔥,洋蔥,白芝麻
麵糊材料:
中筋麵粉:蛋:水 (1:1:1), 鹽少許
作法:
海鮮切成2公分大小的丁狀,蔥成段,洋蔥切絲
麵糊調勻,食材先入鍋裡炒過再乘起與麵糊拌勻後再度入鍋兩面煎
起鍋後撒上白芝麻
沾醬的建議比例:
醬油:醋:糖:胡麻油 (6:3:2:1)
辣椒粉,白芝麻與蔥粒可依喜好自行調整多寡
(沾醬雖跟在韓式餐廳吃的略有不同,但酸甜的滋味很開胃)
當天上課還做了~
銅鑼燒
漬鮭魚卵
味噌蛋黃醬
胡麻豆腐的茶巾絞
壽喜燒
連磨刀都學了
當天我们自行"配"便當
年糕紅豆湯
留言列表